Armadio: italian for closet, a place to hung clothes and store things.

giovedì 21 febbraio 2013

My week: a qucik recap!

Let your hair grow I thought, it'll be funny i thought.

No, it isn't funny at all.
It's actually a mess, specially when your hair are too short or too long to be put in order.
Since the last time i cut my hair was a month ago as well as i decided to grow my hair, now I'm in the so called "awkward phase",
The only way to work this thing out would be vearing this beanie.


Fatti crescere i capelli pensai, sarà divertente pensai.
No, non è affatto divertente.
Effettivamente è un casino, soprattutto quando ti trovi in quella fase dove i tuoi capelli non sono abbastanza lunghi da poter essere sistemati in un certo modo, ma sono troppo lunghi per provare a modellarli.
Essendo più di un mese che ho preso questa decisione e, di conseguenza più di un mese che i miei capelli non vedono un paio di forbici, ora sono proprio nella fase "imbarazzante".
L'unico modo per tenerli a posto sarebbe usare questo



Ph. from web


Then I finally wore my new jacket. I do love sales!

Poi ho avuto modo di indossare il nuovo giaccotto che ho comprato. Che bella cosa i saldi!


Shirt: Brian Dales
Jacket: iSolid
Jeans: Raf Simmons
Shoes: Victorias


Above all that, my week passed peacefully.
On thursday I went clubbing, on friday morning I studied, on saturday i went out with my friends, sunday was spent at home, monday was pledged to studing again, on thuesday relax and yesterday I went to the cinema.
I've seen a comedy. Nothing special, but if you want to break it works well.


Oltre a questo, la settimana è trascorsa velocemente ed anche abbastanza bene.
Giovedì sono andato a ballare, venerdì mattina ho studiato, sabato paninozzo con gli amici, domenica a casa, lunedì altro studio, martedì relax e ieri sera cinema.
Ho visto Il principe abusivo, con Alessandro Siani, Christian De Sica e Serena Autieri.
La pellicola parla di una principessa che vuole accrescere la propria popolarità al fine di pubblicizzare le sue iniziative filantropiche e per farlo deciderà di iniziare un rapporto con una persona del "popolo".
La trama ricorda un po' Vacanze Romane e a tratti anche My fair lady, manca di una grande originalità però è divertente e Siani fa morire.
Diciamo che è un ottimo film per staccare e rilassarsi!



Ph. from web


That's my week, briefly.

Questa è stata la mia settimana in breve.

xx, Emiliano.

giovedì 14 febbraio 2013

Temporarily on the brain.



This video summarize my latest obsessions:
  1. Visctoria's Secret fashion shows;
  2. This song by Bruno Mars, Young Girls. 
Actually, I guess I fell in love with Barbara Palvin.
Isn't she beautiful?


Questo video riassume i due chiodi fissi del momento:
  1. Le sfilate di Visctoria's Secret;
  2. Questa canzone di Bruno Mars, Young Girls. 
 Più che altro sono innamorato (sì, innamorato) di Barbara Palvin.
 Non é bellissima?
 

Ph. from Barbara Palvin Instagram


I also like the hat worn by Bruno Mars in the video.

Poi mi piace anche il cappello che Bruno Mars ha nel video. 

Ph. from web

I'm getting fixate on hats, one day I'll be like Jamiroquai.

Anyway, today I had an exam and it went well, so I'm going to celebrate!

LET'S PARTY HARD.


Mi sta venendo la fissa per i cappelli, diventerò come Jamiroquai.

Comunque oggi ho dato un esame ed è andato bene, ergo stasera si festeggia:

LET'S PARTY HARD.

 xx, Emiliano.

lunedì 11 febbraio 2013

Spiced Carnival!

 Any time is a good time to dress up, Carnival hasn't ariived yet, but we've just made a party!

Ciro, Nichi and I took inspiration from the Trio in How I met Your Mother and dressed as salt, pepper and cumin. We are going to dress as Nick, Clark and the canoe next year.


Sembra che ogni momento sia buono per mascherarsi, Carnevale deve ancora arrivare, ma noi già abbiamo fatto una festa!

Ciro, Nichi ed io abbiamo preso spunto dal Trio  in How I Met Your Mother e ci siamo travestiti da sale, pepe e cumino. L'anno prossimo abbiamo pensato di travestirci da Nick, Clark e la canoa la farei io.
 


Making the t-shirt costume was funny as well.

Anche prepararsi la maglia il costume è stato divertente.



Rosario and Martina were nerds.
Too cool for school.

Rosario e Martina invece si sono vestiti da nerd.
Too cool for school!



Then Peppe dressed as a guy who practices taekwondo.

Infine Peppe di è travestito da tizio che pratica taekwondo
.

 
I want to make a lot of parties!
 
Voglio fare tante feste!



xx, Emiliano.

venerdì 8 febbraio 2013

Wonderful sunny days ~

I'm waking up delightfully since some days.
These lovely sunny days make me feel like going out. Thus this morning I woke up erlier, I've studied a little bit (I should study more, i know), I went out for a walk with a couple o friends.
A little chatting on a good day with a good company.

By the way I've also used the occasion to wear one of my new Asos shirts, the one with the blue pocket. I have to say that I'm really satisfied.
The shirt has a classic wearability, as for the quality it's petty good, specially for its price (15€ on sale).


E' da qualche giorno che mi sveglio con estremo piacere.
Vedere tutto quel sole mi fa venire voglia di uscire. Così stamattina, dopo essermi svegliato un po' prima, studiato un po' di fisica (dovrei farlo di più), sono andato a farmi un giro con un paio di amici.
Una bella passeggiata, quattro chiacchiere ed una buona compagnia!
Comunque ho anche colto l'occasione per provare una delle camicie che mi sono arrivate, per la precisione quella col taschino azzurro, e devo dire che sono stato molto soddisfatto.
La camicia ha una vestibilità classica, nè troppo aderente, nè troppo larga, ottima per il tipo di capo; anche la qualità del prodotto è molto buona, considerando il prezzo (circa 15€ scontata).




Camicia: Asos
Jeans: Camouflage
Shoes: Vans California
Sunglasses: Persol.


That's all folks!

xx, Emiliano.

giovedì 7 febbraio 2013

No more birthday parties for this month, please!

So here I am!
I'm back from four day of bithdays parties.
Though it was hard, my liver, my wallet and I did it.


Eccomi qui!
Sono reduce da una maratona di compleanni durata quattro giorni.
E' stata dura, ma il mio fegato, il mio portafogli ed io ce l'abbiamo fatta.

 
FOTO TORTA MARTI

But let's proceed ordinately:

My friend Rita, who would have had birthday on monday, decide to celebrate on sunday in order to avoid drawbacks.
Well that night it's blurred to me, but the next day I had a f*@#in' hangover as well as I found


Procediamo con ordine:

La mia amica Rita avrebbe compiuto vent'anni lunedì, ma per evitare casini disguidi, ha deciso di festeggiare la domenica.
Ho un ricordo un po' sbiadito di questa festa, che il giorno dopo, invece, mi ha lasciato qualche regalino, per essere specifici un bel mal di testa ed un paio di lividi.

FOTO FESTA RITA
Ph. by Giulia.

On monday was also Rosario's birthday, so we decide to make a quiet thing, with only few close friends.
We ate a cake and opened up a champagne bottle at the Certosa of San Martino, there was an   amazig wiev!


Lunedì è stato anche il compleanno di Rosario, ma abbiamo fatto una cosa abbastanza tranquilla con pochi intimi. Abbiamo mangiato una torta e stappato una bottiglia su alla certosa di San Martino, c'era una vista mozzafiato!
 
FOTO CHAMPAGNE ROSI

Then, on tuesday was Gretha's one.Tons of bottles popped that night (even though two of them fell on the ground, but it's ok!). We spent some time in piazza Bellini and it was quite crowded! Just one thing annoyed us quite a lot: it rained, but you know, whatever!


Martedì invece è stato il turno di Gretha. Qui sì che se ne sono stappate di bottiglie (due sono anche cadute, ma vabèh!). Siamo stati a piazza Bellini e c'era anche un bel po' di gente! L'unico inconveniente è stato il fatto che a tratti pioveva, ma chissenefrega, tanto eravamo già imbevuti di spumante!

FOTO TORTA GRETHA
Ph. by Giulia.

Dulcis in fundo, yesterday (wednesday) that BAGNO named Luciana became 18! Let's party at Hoperà, trallallà! After the food came out (barbarian invaded the buffet), we were like Jersey Shore, dancing like Snooki! Than a fresh schweppes, and than a video from me and two girls, cake time and we went home!


Dulcis in fundo, mercoledì, cioè ieri, quel BAGNO di Luciana ha fatto diciott'anni! Tutti a festeggiare da Hoperà, trallallà!! Dopo l'arrivo del cibo (gli unni hanno invaso il tavolo del buffet), ci siamo aperti a Jersey Shore, ballando tipo Snooki! Poi una bella schweppes, il video con annessa figura di merda da parte mia ed altre due amiche, la torta e tutti a casa!


FOTO DI FICO E ME

Anyway, I should also study because of exams. I don't know how, but I will make it!
"This jungle is going to kill me" [cit.]


In tutto questo io dovrei anche studiare, che ho degli esami. Non so come devo fare, a ce la farò!
"Questa giungla mi distrugge!" [cit.]

xx, Emiliano.

martedì 5 febbraio 2013

New arrivals in the closet!

I'm so excited about the first order i made on Asos.

Lo vedete? Ecco, questo è il mio primo ordine fatto su Asos.

Pacco asos

I was quite worried about it, I usually don't do on line shopping, I prefere trying colthes on before buying them.
Anyway, when the package has been delivered, I opened it up and immediately tried the shirts on and when I saw they fitted, i felt really relieved!
I was also lucky with the price, they were all on sale!

However, these are the shirts:
  1. ASOS. Oxford shirt with contrasting poket;
  2. Religion, Hawaian shirt;
  3. ASOS. Panel Oxford shirt.

Sinceramente ero un po' preoccupato per il suo arrivo! Di solito non compro abiti on line perchè preferisco provarli prima di acquistarli.
Comunque quando stamattina mi sono arrivate le tre camicie che avevo scelto, le ho aperte e provate, quando ho visto che mi andavano bene ho fatto i salti di gioia!
Non ci potevo quasi credere: ho ordinato la giusta taglia!
Ed ho avuto culo fortuna anche per quanto riguarda i prezzi, visto che le ho trovate in saldo!

Comunque le camicie sono queste:
  1. ASOS. Camicia Oxford con taschino a contrasto;
  2. Religion. Vegas, camicia hawaiana;
  3. ASOS. Camicia Oxford a pannelli.
Camicie


The next purchase will be this Vans New Era.

Il prossimo  acquisto sarà invece questo cappello della Vans che ho visto da London a via Nilo!

Cappello vans
Ph. from London FB page


See you soon!

Alla prossima!

xx, Emiliano.

lunedì 4 febbraio 2013

That damned first post!

Bonjour~

I'm Emiliano, but my friends are used to call me Mè or Mems, I'm 18 and I'm from Naples.
I've decided to keep a blog, thus to tide my brain up!
Here I will talk about everything that's on my mind, from the latest book I red to the outfit I chose for a party, from an outbrust about something that went wrong to the joy for something new.
This idea of a blog came out as a joke, talking to some friends of mine who kept a blog already, so i decided to open a whole mine blog, I wanted to give myself a challenge.
I don't really know what more i can write about now, introductions are never been my strong point!
See you soon guys!


Sono Emiliano, ma i miei amici mi chiamano Mè o Mems, ho 18 anni e vengo da Napoli.
Ho deciso di tenere un blog così forse riuscirò anche a riordinare un po' il mio cervello!
Qui parlerò di tutto ciò che possa passarmi per la testa, dall'ultimo libro letto all'outfit per una festa, da uno sfogo contro qualcosa che è andata male alla gioia per una novità.
L'idea è nata per scherzo, parlando con degli amici che già curavano dei blog, così m'è venuta voglia di aprirne uno tutto mio, mi sono voluto mettere in gioco.
Sinceramente non so cos'altro scrivere, le presentazioni non sono mai state il mio forte!
Detto questo vi saluto, al prossimo post!!

xx, Emiliano.